翻訳と辞書
Words near each other
・ The Safety Net
・ The Safety of Objects
・ The Saffron Swastika
・ The Saffrons
・ The Saga Begins
・ The Saga Continues...
・ The Saga Continues... (Roger Troutman album)
・ The Saga of Baby Divine
・ The Saga of Carl
・ The Saga of Crystar
・ The Saga of Darren Shan
・ The Saga of Erik the Viking
・ The Saga of Gosta Berling
・ The saga of Hávarður of Ísafjörður
・ The Saga of Jenny
The Saga of King Olaf
・ The Saga of Larten Crepsley
・ The Saga of Mayflower May
・ The Saga of Recluce
・ The Saga of Ref the Sly
・ The Saga of Seven Suns
・ The Saga of Shadows
・ The Saga of the Viking Women and Their Voyage to the Waters of the Great Sea Serpent
・ The Sagamore
・ The Sagamore (Brookline High School)
・ The Sagas Of...
・ The Sage Colleges
・ The Sage Gateshead
・ The Sagebrush Troubadour
・ The Saginaw News


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Saga of King Olaf : ウィキペディア英語版
The Saga of King Olaf

"The Saga of King Olaf" is a poetic sequence by American poet Henry Wadsworth Longfellow, published in 1863 as part of his book ''Tales of a Wayside Inn''.
==Overview==

"The Saga of King Olaf" is written in twenty-two parts and follows the adventures of King Olaf of Norway, spurred to avenge his slain father and reclaim his kingdom by the Norse god Thor. It is the longest section of Longfellow's 1863 book ''Tales of a Wayside Inn'', where it is presented as "The Musician's Tale". The Musician, in turn, is Longfellow's tribute to Norwegian violinist Ole Bull.〔Irmscher, Christoph. Longfellow Redux. Urbana: University of Illinois, 2006: 191. ISBN 978-0-252-03063-5.〕
It is also the oldest part of the book; Longfellow began writing it as early as 1856.〔Calhoun, Charles C. ''Longfellow: A Rediscovered Life''. Boston: Beacon Press, 2004: 233. ISBN 0-8070-7026-2.〕 Longfellow scholar Christoph Irmscher notes it as "one of Longfellow's most accomplished tales".〔 The diversity of meters in the 22-part sequence also displays Longfellow's virtuosity as a poet.〔 The content of the poems draws heavily from the ''Heimskringla'' and ultimately implies little difference between the symbols of Thor's hammer and Christ's cross.〔
Longfellow's friend and fellow writer Nathaniel Hawthorne was particularly pleased by "The Saga of King Olaf". He wrote to him particularly of the segment of "The Building of the Long Serpent": "By some inscrutable magic you contrive to suggest a parallel picture of a modern frigate."〔Hansen, Harry. ''Longfellow's New England''. New York: Hastings House, 1972: 135. ISBN 0-8038-4279-1〕
The work was the favorite poem of American President Theodore Roosevelt. He compared the inspirational nature of the poem to "The Battle Hymn of the Republic" by Julia Ward Howe. As he wrote to literary critic Martha Baker Dunn,
"if a boy or girl likes (''Saga'' ) well enough to learn most of it by heart and feel the spirit of it, just as they ought to like Julia Ward Howe's battle hymn, they will always have in them something to which an appeal for brave action can be made."〔Holmes, James R. ''Theodore Roosevelt and World Order: Police Power in International Relations''. Washington, DC: Potomac Books, Inc.: 11. ISBN 1-57488-883-8〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Saga of King Olaf」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.